{"id":13621,"date":"2018-10-28T10:23:47","date_gmt":"2018-10-28T10:23:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.slineamt.ro\/apostolul\/?p=13621"},"modified":"2018-10-28T10:23:47","modified_gmt":"2018-10-28T10:23:47","slug":"un-secol-de-traduceri-in-limba-romana-conferinta-internationala-dedicata-centenarului-marii-uniri","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.slineamt.ro\/apostolul\/lectia-de-istorie\/un-secol-de-traduceri-in-limba-romana-conferinta-internationala-dedicata-centenarului-marii-uniri\/","title":{"rendered":"Un secol de traduceri \u00een limba rom\u00e2n\u0103 &#8211; Conferin\u0163\u0103 interna\u0163ional\u0103 dedicat\u0103 Centenarului Marii Uniri"},"content":{"rendered":"<p>\u00cen zilele de 11 \u015fi 12 octombrie 2018, Universitatea \u201e\u015etefan cel Mare\u201d din Suceava a g\u0103zduit Conferin\u0163a interna\u0163ional\u0103 \u201eO sut\u0103 de ani de traduceri \u00een limba rom\u00e2n\u0103 (1918-2018)\u201d, organizat\u0103 de c\u0103tre Facultatea de Litere \u015fi \u015etiin\u0163e ale Comunic\u0103rii din cadrul acestei institu\u0163ii, \u00een parteneriat cu Centrul de cercet\u0103ri \u201eInter Litteras\u201d, Centrul de Cercet\u0103ri \u201eAnaliza discursului\u201d \u015fi Biblioteca Universit\u0103\u0163ii.<\/p>\n<p>Organizat \u00een cadrul evenimentelor de celebrare a Centenarului Marii Uniri, evenimentul a realizat bilan\u0163ul unui secol de traduceri \u00een limba rom\u00e2n\u0103. Au participat cercet\u0103tori de la Universit\u0103\u0163ile din \u0163ar\u0103, precum \u015fi din Republica Moldova, Ucraina, Spania \u015fi Fran\u0163a, care au prezentat urm\u0103toarele comunic\u0103ri: Versiunile rom\u00e2ne\u015fti ale Scripturii la temelia unui secol de traduceri; Rolul traducerii \u00een migra\u0163iile \u015fi muta\u0163iile literaturii gotice; Fidelitate \u015fi creativitate \u00een traducerea poeziei lui Emily Dickinson; Despre scriitorii-traduc\u0103tori de ieri si de azi; Traducerea ca \u00eembog\u0103\u0163ire filosofic\u0103 \u015fi cultural\u0103 a limbii; Le livre de ma m\u00e8re \u015fi Belle du Seigneur de Albert Cohen traduse \u00een limba rom\u00e2n\u0103 de Irina Mavrodin; Contextul recept\u0103rii \u015fi critica traducerii; Imaginarul lingvistic al traduc\u0103torului \u00eentre constr\u00e2ngeri \u015fi libert\u0103\u0163i; Rolul presei rom\u00e2ne\u015fti din Bucovina \u00een promovarea traducerii ca form\u0103 de perfec\u0163ionare a limbii rom\u00e2ne; Traducerea \u015fi tip\u0103rirea c\u0103r\u0163ilor de cult \u00een limba rom\u00e2n\u0103, elemente ale unit\u0103\u0163ii na\u0163ional; Probleme ale traducerii din perspectiva integralismului lingvistic etc.<\/p>\n<p>\u00cen cea de a doua zi a conferin\u0163ei a fost organizat\u0103 \u015fi o mas\u0103 rotund\u0103 cu tema \u201eDe la un secol de traduceri la o istorie a traducerilor \u00een limba rom\u00e2n\u0103\u201d, care a asigurat manifest\u0103rii deschiderea spre o cercetare de mare anvergur\u0103 \u00een istoria traducerilor, esen\u0163ial\u0103 pentru cultura poporului nostru.<\/p>\n<p>Expozi\u0163ia de carte intitulat\u0103 \u201eO sut\u0103 de traduc\u0103tori pentru o sut\u0103 de traduceri\u201d, organizat\u0103 cu sprijinul Bibliotecii Universit\u0103\u0163ii, a oferit participan\u0163ilor prilejul de a descoperi c\u0103r\u0163i rare, edi\u0163ii bibliofile \u015fi lucr\u0103ri recente, care ilustreaz\u0103 un secol de traduceri, respectiv de evolu\u0163ie a limbii \u015fi literaturii rom\u00e2ne.<\/p>\n<p>Au fost lansate dou\u0103 volume de traduceri: Teoria \u015fi practica traducerii (prezentat de Sanda Maria Ardeleanu) \u015fi un volum bilingv de poezie (prezentat de Elena Br\u00e2nu\u015fa Steiciuc), lansat \u00een prezen\u0163a traduc\u0103torului \u015fi poetului francez Jean Poncet.<\/p>\n<p>Istoria a o sut\u0103 de ani de traduceri, reprezint\u0103 istoria contextului (social, politic, cultural, diplomatic etc.) \u00een care acestea au fost elaborate, a traduc\u0103torilor, istoria genurilor \u015fi sub-genurilor prin care literatura a evoluat de la o epoc\u0103 la alta, istoria evolu\u0163iei limbii literare, a limbii \u015ftiin\u0163ifice, a culturii \u015fi civiliza\u0163iei din spa\u0163iul rom\u00e2nesc, a mentalit\u0103\u0163ilor \u00een continu\u0103 evolu\u0163ie prin contribu\u0163ia semnificativ\u0103 a traducerilor.<\/p>\n<p>Prin originalitatea materialelor prezentate, prin modul \u00een care s-au implicat participan\u0163ii din \u0163ar\u0103 \u015fi din str\u0103in\u0103tate, prin responsabilitatea organizatorilor, manifestarea constituie un moment important prin care traducerile \u00ee\u015fi cap\u0103t\u0103 locul legitim \u00een patrimoniul limbii \u015fi culturii rom\u00e2ne.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Prof. dr. Mihai FLOROAIA<\/em><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00cen zilele de 11 \u015fi 12 octombrie 2018, Universitatea \u201e\u015etefan cel Mare\u201d din Suceava a g\u0103zduit Conferin\u0163a interna\u0163ional\u0103 \u201eO sut\u0103 de ani de traduceri \u00een limba rom\u00e2n\u0103 (1918-2018)\u201d, organizat\u0103 de c\u0103tre Facultatea de Litere \u015fi \u015etiin\u0163e ale Comunic\u0103rii din cadrul&hellip;<\/p>\n<p class=\"more-link-p\"><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.slineamt.ro\/apostolul\/lectia-de-istorie\/un-secol-de-traduceri-in-limba-romana-conferinta-internationala-dedicata-centenarului-marii-uniri\/\">Read more &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,346],"tags":[],"class_list":["post-13621","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lectia-de-istorie","category-numarul-214"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.slineamt.ro\/apostolul\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13621","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.slineamt.ro\/apostolul\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.slineamt.ro\/apostolul\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slineamt.ro\/apostolul\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slineamt.ro\/apostolul\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13621"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.slineamt.ro\/apostolul\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13621\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13624,"href":"https:\/\/www.slineamt.ro\/apostolul\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13621\/revisions\/13624"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.slineamt.ro\/apostolul\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13621"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slineamt.ro\/apostolul\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13621"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slineamt.ro\/apostolul\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13621"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}